I'm sorry to bust up your evening, Mick, | ขอโทษทีรบกวนคุณตอนนี้ มิค |
When the cops bust up this brothel, I'm gonna tell them you're the madame. | พอตำรวจบุกมาที่ซ่องนี้ ฉันจะบอกพวกเขาว่าเธอเป็นแม่เล้า |
Sorry to bust up your fantasy world, Cinderella but our 5:00 just took a nose-dive into the Dallas river. | เสียใจด้วยที่ทำลายโลกเพ้อฝันของนาย ซินเดอเรลล่า ...แต่เมื่อตอน 5 โมง มันเพิ่งตกลงไปในแม่น้ำดัลลัส |
There's nothing I can do until we bust up this union. | ตอนนี้ ฉันทำอะไรไม่ได้ จนกว่าจะตกลงกับสหภาพได้ |
I'll bust up all of you if you don't get this plane going. | ฉันจะทับพวกนายให้แบนเลย/Nถ้าไม่ซ่อมเครื่องเดี๋ยวนี้ |
Make sure you bust up your cell and toss it. | ทำให้แน่ใจว่านายปลอดภัยและไม่ถูกก่อกวน |